NGƯỜI ĐÀN BÀ ĐANG YÊU - Trang 383

“Ý của cậu là cậu đã thực sự và nghiêm túc đến nhà cầu xin bố cô ấy cho

phép được kết hôn với con gái của ông ta?”

“Đúng thế,” Birkin trả lời, “tớ đã làm như thế.”
“Cái gì, sao cậu không hỏi ý kiến cô ấy trước?”
“Không, tớ chưa kịp nói với cô ấy. Tớ đột nhiên nảy ra ý nghĩ đến đấy và

cầu hôn Ursula... rồi đột nhiên ông bố xuất hiện thay vì cô ấy, thế nên tớ đã
hỏi xin ý kiến ông ấy trước.”

“Rằng cậu có thể kết hôn với cô ấy?” Gerald kết luận.
“Đú...úng thế.”
“Và cậu không hề nói chuyện này với cô ấy?”
“Ừm. Một lúc sau cô ấy mới xuất hiện. Và rồi chuyện được nói với Cô

ây.

“Rồi cô ấy nói gì? Anh trở thành một người đàn ông đã đính hôn?”
“Không... Cô ấy chỉ nói không muốn mình bị ép buộc trong chuyện trả

lời.”

“Cô ấy làm sao?”
“Nói là không muốn mình bị ức hiếp, bị ép buộc phải trả lời.”
““Không muốn bị ép buộc phải trả lời!” Tại sao, ý cô ấy là gì khi nói ra

những lời ấy?”

Birkin nhún vai. “Chịu,” anh trả lời. “Có thể không muốn bị quấy rầy, tớ

nghĩ thế.”

“Cậu nói thật đấy chứ? Tiếp theo cậu đã làm gì?”
“Tớ bước chân ra khỏi ngôi nhà đấy và đến đây.”
“Cậu đi thẳng đến đây?”
“Đúng thế.”
Gerald kinh ngạc và thích thú. Không thể hiểu được chuyện này.

“Chuyện cậu vừa kể là thật đấy chứ?”

“Không bịa một từ.”
“Thật thế?”
Anh ngả người ra sau ghế, thích thú và sảng khoái.
“Ừm, cũng hay,” anh nói. “Và rồi cậu đến thẳng đây để vật nhau với

thiên thần tốt bụng này của mình, đúng không nào?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.