- Thì thử đi. Ông còn hai mươi bốn tiếng đồng hồ nữa để biết chắc là nó
sẽ nổi cơ mà. Đêm nay tôi sẽ có mặt ở đó, nếu ông cần giúp.
Đây không phải là công trình có tính thêm phí tổn, được bảo đảm về mặt
tiền nong, được chính quyền quản lý tất cả, chịu tất cả hậu quả: lỗ, lãi, hòa.
Đây là tiền của tôi, và tôi không thích bị mất nó một chút nào cả.
Vì mười bảy triệu đôla, cái Centurion nhất định phải bay được, cho dù
tôi có phải nhấc nó lên khỏi mặt nước bằng chính hai bàn tay của mình.
3
Tôi để bác Robert đánh xe đưa tôi về khu trại, tắm nước nóng, thay quần
áo trước khi lên máy bay tới San Diego. Tôi vừa đang định đi thì chuông
điện thoại lại réo vang.
- Gọi ông đấy ạ, thưa ông Jonas, - Bác Robert nói. – Ông Alister.
Tôi cầm lấy ống nghe từ tay bác. “Gì thế anh Mac?”
- Xin lỗi là đã làm phiền anh. Nhưng việc này quan trọng anh Jonas ạ.
- Nói đi.
- Bono vừa mói gọi điện từ xưởng phim tới. Hết tháng là ông ta sẽ rời
xưởng sang làm cho Hãng Paramount. Ông ta ký được một hợp đồng rất
hời với Paramount.
- Đề nghị với ông ta thêm nhiều tiền vào.