nhưng e quá cường điệu, biết đâu sẽ khiến nàng nhìn tôi bằng đôi mắt khác
lạ làm hỏng cả buổi tối này, rồi hỏng đến cuộc đời tôi.
Lão Norm không hề được đả động tới nữa trong sáu đêm liền tiếp theo
buổi tối có món Monkfish, ngoại trừ mười hai bông hồng tươi thắm trong
chiếc bình trong phòng ngủ của nàng với những lời chào yêu thương của
Norm trên danh thiếp. Tôi uống thêm rượu để có đủ can đảm hỏi: Thế quái
nào mà em lại có thể nằm với anh trên giường trước những đóa hồng tươi
thắm của Norm? nhưng tôi đã không hỏi. Tôi không đủ tiền mua nổi hoa
hồng nên đã mua cẩm chướng. Nàng cắm trong một chiếc bình thủy tinh
lớn, đặt cạnh bình hoa hồng. Bì sao được. Hoa cẩm chướng của tôi trông
nhỏ mọn hẳn cạnh mấy bông hồng, nên tôi đành moi hết mấy đôla còn lại
mua tặng nàng một tá đóa hồng. nàng ngửi rồi bảo: Ồ, đẹp quá. Tôi chẳng
biết nói gì, vì tôi đâu có trồng, chỉ mua thôi. Những bông hồng của Norm
trong bình thủy tinh đã hơi héo rồi, khiến tôi sướng rên khi hình dung hoa
hồng của tôi sẽ thế chỗ hoa hồng của lão, nhưng điều June làm đã khiến tôi
bị tổn thương ghê gớm chưa từng thấy.
Từ chiếc ghế đang ngồi trong bếp tôi thấy việc nàng đang làm trong
phòng ngủ: lấy từng bông hồng của tôi khẽ khàng cắm vào đám hồng của
Norm, ngay chính giữa và chung quanh, lùi lại, ngắm nghía rồi lấy những
đóa hoa tươi của tôi đỡ hoa héo của Norm đang oặt đi, vuốt ve hoa của tôi
và của lão, rồi mỉm cười như thế hồng nào cũng đáng quý như nhau.
Chắc chắn nàng biết tôi quan sát nàng. Nàng quay lại mỉm cười với tôi
đang ngồi đau khổ đến muốn gào lên trong bếp. Đẹp quá, nàng lặp lại. Rõ
ràng nàng muốn nói về cả hai mươi bốn bông hồng chứ không chỉ một tá
của tôi. Tôi thật rất muốn lớn tiếng trách móc nàng rồi lao ra khỏi căn hộ
như một gã đàn ông thật sự.
Nhưng tôi không làm gì hết. Tôi ở lại. Nàng làm món sườn heo nhồi ăn
với táo nghiền và khoai tây nghiền. Cứ như ăn giấy bồi. Chúng tôi lên
giường mà tôi cứ nghĩ mãi tới những bông hồng của tôi và cung cách nàng
cắm lẫn lộn với hoa của lão, cái lão phải gió ở Vermont. Nàng bảo rằng tôi
không thật khỏe, tôi chỉ muốn nói để nàng biết rằng ước gì tôi chết mất tiêu