NGƯỜI TỊ NẠN - Trang 103

nói tiếp. “Nhưng thật khó mà ăn kem ở xứ nhiệt đới, Yến à. Người ta

không kịp thưởng thức. Trừ khi ta ở trong nhà, có máy lạnh.”

“Sản phẩm từ sữa làm anh khó tiêu.”

“Nếu người ta ăn kem trong ly, nó mau chóng biến thành xúp. Nếu

người ta ăn trong bánh ốc quế, nó tan hết ra trên tay mình.” Khi ông

quay lại phía bà và mỉm cười, bà trông thấy những hạt ghèn trong

khóe mắt của ông. “Em thích những cái bánh đường ốc quế màu nâu

đó, Yến. Em cứ nhất định bắt anh phải cầm cho em ăn để em không bị

dính tay.”

Một cơn gió nhẹ đùa qua giàn bông giấy, dấu hiệu đầu tiên, có lẽ thế,

của đợt gió Santa Ana trở lại. Âm thanh trong giọng nói của bà làm

choáng cả bà lẫn giáo sư, ông nhìn bà chăm chăm với cái miệng há hốc

khi bà nói, “Ðó không phải tên em. Em không phải người đàn bà đó,

bất kể bà ta là ai, nếu bà ta từng tồn tại.”

“Ô?” Giáo sư chậm rãi ngậm miệng lại và đeo kính lên. “Tên em

không phải Yến hả?”

“Không,” bà nói.

“Vậy tên em là gì?”

Bà không hề dự trù câu hỏi đó, do bà chỉ ưu tư về việc chồng bà gọi

nhầm tên mình. Họ hiếm khi dùng tên riêng của nhau mà thích cách

gọi biểu lộ tình cảm như Anh với Em hơn, và khi nói chuyện với nhau

trước mặt con cái, họ thường gọi là Ba và Má. Thường bà chỉ nghe

được tên riêng của mình từ bạn bè, bà con, đồng nghiệp, hoặc khi bà

tự giới thiệu với ai đó mới quen, như bà đang làm đây, theo một nghĩa

nào đó.

“Em là Sa,” bà nói. “Em là vợ anh.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.