Frank Slaughter
Người tình tuyệt vời
Nguyễn Lan Đồng dịch
Phần 2 - Chương 1
Phần 2 - Buổi hành lễ đen
Chương 1
Cầm thỏi than chì ở đầu những ngón tay lem luốc, Ăngtoan vạch trên tờ
giấy trắng những nét phóng của một bức phác họa, thỉnh thoảng anh đưa
mắt nhìn hình dáng bất động của Cơlarit Xtơrôdi đang đứng mẫu trước mặt
anh.
Anh đã tiến đến chỗ mô phỏng được khá dễ dàng những đường cong đẹp đẽ
của cơ thể cô. Không thể nào so sánh nổi với những ngày khổ cực ở tu viện
anh đã cố sao chép lại Thần vệ nữ của Bôtixeli mà không thành công.
Bàn tay anh được rèn luyện qua nhiều giờ vẽ phác hoạ đã đạt được khả
năng chính xác và vững vàng: việc thực hiện và tính kiên nhẫn đã kết thành
quả, bao giờ cũng vậy.
Anh đặt thỏi than xuống và ở trên bục Cơlarit mỉm cười.
Từ góc kia phòng vẽ, Giăng đang cố ghi lại những bóng tối nho nhỏ, tinh
tế, dưới nách và thể hiện thật đúng màu sắc ấm áp của da thịt.
Dù ở lĩnh vực khác anh có thế nào đi nữa, khi đã bắt tay vào việc hội hoạ,
Giăng là một nghệ sĩ say mê. Anh đã để biết bao thời giờ để chăm chú đến
từng chi tiết nhỏ của cuộc sống, rồi thức tỉnh nó trên bức hoạ, không biết
đến thời gian đã trôi qua, cho đến khi Cơlarit phải báo với anh rằng cô đã
mệt.
Mường tượng lại tháng vừa qua, Ăngtoan khó lòng hình dung được rằng
anh đã vượt qua chặng đường dài đến thế trên con đường ngăn cách anh với
Pađu và nhà tu. Bản thảo của công trình nghiên cứu về tuần hoàn phổi đã ở
chỗ người xuất bản hai tuần lễ rồi, và những trang in thử sẽ từ nhà in của
Ghiđôbanđô Anđini gửi tới anh ngày hôm qua.
Người xuất bản nổi danh đã làm khó dễ đôi chút về vấn đề in cái mà – nói
cho đúng – là một tà thuyết. Nhưng túi tiền sung túc của Xavarinô đã
thuyết phục được sự lưỡng lự và mối băn khoăn về thần học của ông ta.