- Có đầu hay không đầu tôi cũng phải nhất định bắt hắn cho bằng được.
Lão Hall dẫn đầu hùng dũng tiến lên bậc thềm đi thẳng đến phòng của
người khách lạ và thấy cửa đã mở toang.
- Cảnh sát, - lão Hall kêu lên, - hãy làm nhiệm vụ của ông.
Jaffers xông vào, rồi tới lão Hall và Wadgers bước vào cuối cùng. Họ
thấy trong căn phòng tranh tối tranh sáng, đứng đối diện với họ là một hình
người không đầu,
đang cầm ổ bánh mì ăn dở và tay kia cầm miếng phó mát.
- Hắn đó! - Lão Hall chỉ.
- Cái quái quỷ gì nữa đây? - Giọng nói giận dữ phát ra trên cổ áo của
hình người.
- Ông là một tên buôn lậu quỷ quái, có đầu hay không đầu không cần
biết. Có lệnh bắt ông đây! - Jaffers lên tiếng.
- Hãy tránh ra! - Hình người la lên và nhảy lùi lại.
Bất thần hắn quăng mẩu bánh mì và miếng phó mát đi. Nhưng lão Hall
cũng đã chụp vội được con dao để trên bàn. Jaffers nhanh tay chộp lấy hai
cổ tay hắn, rồi ghì chặt cái cổ vô hình. Bỗng ông thét lên vì bị một cú đá
vào ống chân đau nhói, nhưng hai tay vẫn siết chặt đối thủ. Lão Hall ném
con dao trên bàn cho Wadgers chụp lấy và chạy đến định giúp Jaffers. Viên
cảnh sát trưởng và hình người đấm đá, vật lộn nhau và cùng ngã lăn ra sàn.
- Giữ lấy chân nó. - Jaffers nghiến răng hét lớn.
Lão Hall đang loay hoay đến gần thì bị một cái đá mạnh vào sườn văng
ra. Ông Wadgers thấy tên tội phạm đã vùng đứng dậy được và đang đè lên
mình viên cảnh sát trưởng, vội rút lui ngay ra cửa, tay nắm chặt dao.
Wadgers đụng ngay phải ông Huxter và người đánh xe lao vào giúp. Ngay
lúc đó ba hay bốn cái chai trên ngăn tủ rơi xuống vỡ tan, làm bốc lên mùi
hăng hắc khắp phòng.