NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 292

vị trí của huyện Tượng Lâm không ăn thua gì đến Tượng Quận cả. Ông R.
A. Stein không bao giờ có nói đến Tượng Quận hết.

Giáo sư Trần Kinh Hoà chuyên môn trích sách mà không hề kiểm soát.

Đáng lý vì nghe người Nhật nói thế, ông nên tìm tạp chí Hán Học ở Bắc
Kinh, kinh đô của ông để mà đọc.

Nhưng đọc không chưa đủ, còn phải phê bình R. A. Stein.

Đây lại cũng cứ là ngụy tạo. R. A. Stein chỉ nói đến huyện Tượng Lâm,

thế mà người ta đảm bảo rằng R. A. Stein nói đến quận Tượng.

Ta trở lại với kẻ phất cờ ban đầu là H. Maspéro, ông nầy cũng ngụy tạo

sử liệu như ông L. Aurousseau.

Nguyên trong một bức thư mà Triệu Đà gởi cho nhà Hán có câu: “Kỳ

đông, Mân Việt thiên nhơn chúng, hiệu xưng vương, Kỳ tây, Âu lạc lõa
quốc, diệt xưng vương”.

Ai cũng thấy rõ rằng “Kỳ tây” được viết ra để đối với “Kỳ đông” và

những gì sau “Kỳ tây” phải được tách rời ra khỏi “Kỳ tây”. Nhưng ông H.
Maspéro lại viết chữ Tây hoa rồi tách ra khỏi chữ Kỳ thứ nhì, và hơn thế lại
nhập chữ Tây vào hai chữ Âu Lạc, tân tạo một danh xưng mới là Tây Âu
Lạc mà cổ sử Trung Hoa không có ghi chép bao giờ trừ Tư Mã Thiên và Cố
Hy Phùng mà ta đã và sẽ thấy hai ông đó viết càn. Tân tạo xong thì ông có
thể đồng hoá Tây Âu và Âu Lạc được rồi.

Xin nói rõ hơn, câu chữ Nho đúng là thế nầy:

Kỳ đông, Mân Việt…
Kỳ tây, Âu Lạc…

Ông H. Maspéro sửa lại câu thứ nhì:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.