Nhà bác học G. Cocdès nguyên Viện trưởng Viện Viễn Đông bác cổ cũng
thấy nhiều nhà học giả Âu Mỹ dốt, nên ông đã nhiều lần nói khéo cho họ
biết rằng Indonésien là Cổ Mã Lai, đừng có hiểu bậy bạ mà làm rối ren vấn
đề. Nhưng ông G. Cocdès rất khiêm tốn, ăn nói rất kín đáo, chớ không hò
hét vô lễ như chúng tôi.
Sở dĩ chúng tôi có thái độ vô lễ là vì phải hò hét như vậy thiên hạ mới hết
ngộ nhận chớ nói thầm như ông G. Cocdès thì các nhà bác học Âu Mỹ cứ
tiếp tục ăn nói hồ đồ hỗn độn rối trí người đọc, chẳng ai hiểu gì cả.
Chúng tôi sẽ bị mắng, bị ghét, nhưng chúng tôi tự hy sinh, cốt làm ổn
định một tình trạng loạn xà ngầu.
Nhưng ông G. Cocdès đã biết Indonésien rồi, đã chỉnh thiên hạ rồi, vẫn
không biết sự thật lịch sử vì rồi ông viết: “Dân Việt Nam tràn đến, đuổi dân
Anh-Đô-Nê-Diêng lên Cao nguyên”.
Ấy, họ là ai, ở đâu tràn đến hở ông G. Cocdès? Nói như sử gia Nguyễn
Phương mà còn nghe được: Người Tàu tràn đến, đuổi người Indonésien đi
mất, chớ nói như ông thì bí mật quá. Dân Việt Nam thuộc chủng nào mà
đuổi Cổ Mã Lai đi?
Ngữ căn Anh-Đô nầy còn gây ngộ nhận ở nhiều nơi khác, rất là buồn
cười.
Thuở xưa ông Kít Tốp Cô Long đi tìm Ấn Độ về ngã hướng Tây. Ông
gặp Châu Mỹ với dân thổ trước ở đó và ông ngỡ đã gặp dân Ấn Độ, nên
ông đặt tên họ là Indien.
Báo hại mấy trăm năm sau, khi Âu Châu biết Ấn Độ thật sự rồi thì phải
bày ra danh xưng thứ nhì là Hindou để chỉ người Ấn Độ. Họ đã lầm, nhưng
rồi đã xoay xở để không gây ngộ nhận.
Indien = Thổ dân Mỹ Châu