Ông G. Coedès đã bác bỏ các nhà ngôn ngữ học, họ cho rằng người
Thượng là người Cao Miên.
Không, ngôn ngữ căn bản của người Thượng là Mã Lai ngữ, như ta sẽ
thấy, họ chỉ có một số danh từ giống Cao Miên vì sự gần gũi với một dân
tộc văn minh hơn họ mà thôi.
Nhưng người Cao Miên cũng chỉ là Mã Lai như ta đã thấy thì không thể
nói Thượng là phụ chủng của Cao Miên được. Tất cả đều là phụ chủng Mã
Lai.
Cũng đừng nên lẫn lộn hai đợt di cư của Mã Lai đi Ấn Độ, nó khác hẳn
hai đợt di cư từ Hoa Bắc về thời điểm.
Khi bọn Mã Lai đợt I di cư sang Ấn Độ thì Mã Lai đợt I ở Hoa Bắc chưa
di cư, mà có lẽ cũng chưa tràn sang Hoa Bắc nữa, bằng vào sự vắng bóng
dấu vết của họ tại Hoa Bắc.
Còn trong đợt Mã Lai I di cư từ Hoa Bắc, có một nhóm cũng đi Ấn Độ,
nhưng chỉ đến Đông Ấn rồi lại lộn sang Đông phương. Vì sao? Vì họ thấy
nơi đó đồng bào của họ đang bị chủng Aryen xâm lăng và đánh đuổi, nên
họ không ở lại làm gì để phải chịu số phận của đám Dravidien đó.
Hoá ra đợt I Trung Hoa tức là đợt II Ấn Độ.
Còn đợt II Trung Hoa thì không bao giờ có đi Ấn Độ cả, có lẽ vì họ đã
biết tin tức là người đồng chủng của họ đã hoàn toàn đại bại và bị đẩy lùi
xuống Nam Ấn tất cả rồi.
Chỉ còn một điểm không ai biết cả là Mã Lai nằm sẵn lại Hoa Nam có di
cư cùng lúc với bọn Mã Lai sang Ấn Độ hay là không.
Ta có linh cảm mà không có chứng tích là họ đi Ấn Độ và đi Hoa Nam
đồng lúc với nhau, nhưng họ là hai chi khác nhau chớ không phải một. Linh