NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 545

Longmàu vàng, Tong luangĐồng màu vàng, chớ không có hai Xy láp
gì hết.

Các ông Tây viết dính lại hết rồi muốn nói ra sao thì nói. Các ông viết

Luangprabang, nhưng thật ra đó là ba từ:

Luang: Vương quốc

Pra: Thần
Bang: Tên của vị Thần.

Luangprabang là Vương quốc của thần Bang, làm gì mà có ba Xy láp

được?

Ở biên giới Lào - Việt, gần đèo Mụ Già, có một làng tên là Tân Ấp. Các

ông gọi là Letanap. Tiếng Lào đó đa âm hay không? Cũng như Lê Văn
Duyệt được gọi là Lê Tả Quân, các ông ấy viết là Letacun thì còn biết ta đa
âm hay độc âm?

Bên Lào có một nơi tên là Thakhek.

Tha = Bến

Khek = Kẻ lạ

Các ông viết Thakkek rồi nói là tiếng Lào Thái có hai Xy láp. Chẳng

những thế, các ông làm cho người khác lầm nghĩa nữa, vì Thaknek có thể
đọc là Thak Hek.

Thak = Thu nhỏ lại

Hek = Cây sầu đông

Bến của kẻ lạ mặt trở thành Cây sầu đông bị thu nhỏ thì là chuyện động

trời.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.