NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 607

Chỉ có người Việt mê Tàu mới dùng Hán Việt, còn người thường thì họ

nói tiếng Việt thuần túy. Họ nói: đâm bông kết trái, thay vì nói đâm hoa kết
quả.

Nếu phân biệt minh bạch Hán Việt và thuần Việt thì không còn chủ

trương tiếng Việt là tiếng Tàu được nữa, vì người Tàu không có lý do để
vay mượn hai danh từ BôngTrái của “Mọi” như giáo sư Nguyễn
Phương đã tưởng.

Chỉ có tiếng Hán Việt mới do tiếng Tàu mà ra, vậy có Việt ngữ thuần túy

không? Nhưng tiếng Hán Việt đâu có phải là ngôn ngữ mà dân Việt Nam
dùng để nói. Họ nói bằng tiếng Nôm, tức bằng một ngôn ngữ khác, hoàn
toàn không phải là ngôn ngữ Trung Hoa biến dạng.

Nhưng chúng tôi dám quả quyết rằng ta mới chỉ sính tiếng Hán Việt về

sau đây mà thôi, còn trước thì không.

Trong Việt Nam văn học sử yếu, trang 188, cụ Dương Quảng Hàm cho

rằng có “vài tiếng ngoài Bắc dùng mà trong Nam ít dùng hay không biết
hẳn, thí dụ hoa, quả, thuyền…”.

Sự thật thì không phải là người trong Nam không biết đâu. Chỉ tại họ

không dùng đó thôi. Mà tại sao vậy?

Giải thích được tại sao người miền Nam không nói Hoa, Quả, Thuyền thì

ta sẽ chứng minh được rằng hồi xưa cả người miền Bắc cũng không nói
Hoa, Quả, Thuyền kể cả trong thời Bắc Việt bị Tàu đô hộ, mà vẫn nói Bông,
Trái, Ghe
y như miền Nam.

Người miền Nam, theo sử liệu của ta, số là dân Bắc Bố Chính được mộ

vào đây, hay bị cưỡng bách vào đây sau năm 1668. Dĩ nhiên là họ ăn nói
theo Bắc Bố Chính của cái thời 1668 ấy. Mà Bắc Bố Chính thì không xa,
không khác Bắc Việt bao nhiêu vào thời đó vì chính dân nghèo Bắc Việt bị
đưa vào khẩn hoang ở Bắc Bố Chính.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.