NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 688

ai biết nó sao cả, và rất có thể nó giống hệt ngôn ngữ Mã Lai, bằng chứng là
địa danh Tangan.

Nhưng Chàm Ninh Thuận thật ra là Phù Nam đa số vì nước Phù Nam ăn

lên tới tỉnh Khánh Hòa hồi cổ thời.

Có lẽ chính Phù Nam đã biến Tangan của Mã Lai thành Tangưl và Chàm

Ninh Thuận bị thiểu số trong đại đa số Phù Nam nên phải nói theo Phù
Nam.

Ta nên đặt ra câu hỏi nầy: Ai đã ghi ra trên dư đồ cái danh xưng

Batangan ấy? Chắc chắn là các cố đạo Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha vì
chính họ đã ghi Cửa Hàn ra Tour Han, rồi Pháp mới biến thành Tourane.

Mà thuở các cố đạo Tây và Bồ đến thì người Chàm Quảng Ngãi vẫn còn,

và họ đã ghi theo cái nghe tận tai của họ, tức người Chàm Quảng Ngãi vẫn
nói Tangan chớ không nói Tangưl như Chàm Ninh Thuận.

Biểu số 52

Việt Nam: Nài (Quản tượng)
Gia Rai: Naai
Ra Đê: Naai
Chàm: Naai

Biểu số 53

Việt Nam: Gãi, Ghẻ
Gia Rai Phú Bổn: Gải, Kuaĩ
Bà Na: Kổi (Cạo, Nạo ghẻ)

Các ông Tây cứ cho Chàm là Mã Lai, mà không biết rằng Việt Nam còn

Mã Lai hơn cả Chàm nữa vì bao nhiêu danh từ Mã Lai được ta giữ gìn đúng
còn Chàm thì biến rất xa.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.