Tàu: Mạt lị hoa
Thấy rõ là đồng gốc, nhưng gốc nào chớ?
Theo khoa khảo tiền sử thì, khi di cư, Mã Lai Nam Dương tuyệt đối
không có chịu ảnh hưởng Tàu. Vậy chúng tôi tạm kết luận rằng Tàu học của
ta, hoặc của Nam Dương hồi đời nhà Hán.
*
* *
Cũng vì tỷ lệ nầy mà ở chương sau, chúng tôi viết sơ sử cho Thượng Việt
theo chiều hướng đó. Họ là bộ Trãi, di cư đồng thời với ta, ta ghé Bắc Việt,
họ ghé Trung Việt. 2.500 năm sau họ bị Mã Lai đợt II là Chàm đánh đuổi
lên Cao nguyên, trái hẳn với các ông Tây, các ông cho rằng Thượng Việt là
phụ chi của Cao Miên và từ Cao Miên sang Cao nguyên. Chúng tôi có
nhiều bằng chứng hơn chứng tích ngôn ngữ, còn các ông Tây nói ra mà
không chứng minh được, lại sai lầm rõ rệt về điểm ngôn ngữ.
Thế là ước mơ của ông G. Coedès đã được thể hiện. Ông viết: “Ai biết
người sống đồng thời với hai bà Trưng dùng ngôn ngữ nào thì vấn đề nguồn
gốc của dân tộc Việt Nam sẽ được giải quyết dễ dàng”.
Nay thì ta đã biết rồi đây. Họ dùng ngôn ngữ của cả ba thứ Lạc:
Lạc bộ Trãi: 40%
Lạc bộ Mã: 40%
Lạc bộ Chuy: 10%
Ông G. Coedès là người có công lớn nhứt đối với quyển sách nầy vì
chính ông là người tóm lược khoa khảo tiền sử đúng về Á Đông mà chúng
tôi không được đọc và không đọc được. Không được đọc vì tài liệu tản mác
khắp thế giới, không đọc được vì tài liệu được viết với nhiều ngôn ngữ mà
chúng tôi không thạo.