Còn Thần Nông thì rõ ràng là một tộc quá lớn, biết trồng trọt trước các
đại tộc khác trong đám người du mục lai Nhục Chi và Mông Cổ, tràn vào
Hoa Bắc (xin xem chương Hoa chủng), chớ không phải là Họ.
Tưởng một lần nữa, nên dịch ra tiếng Pháp:
Gia tộc = Famille
Đại gia tộc = Clan
Hậu = Grand Clan
Thị tộc = Nom du Clan (giữa thị và tộc, không có gạch nối liền và
nếu viết Thị Chi Tộc thì chắc sự ngộ nhận đã không xảy
ra).
Không nên lầm lẫn Tánh Khương nầy với một dân tộc tự xưng là Khơ
Me và được Tàu phiên âm là rợ Khương. Khương (Khơ Me) là một chi của
Đại Chủng Mã Lai nó gồm bốn chi: Lê, Lạc, Khương, và Khuyển Nhung,
tức Môn về sau nầy.
(Chính Cố Viêm Vũ đã lầm mà tưởng Thị tộc là danh từ chỉ một cộng
đồng. Thị tộc là một đoạn câu có nghĩa là Nom du Clan, chớ không phải là
Clan).
Thật ra thì Thị và Tánh chỉ là một, và tại sao Tánh ra đời, Thị biến mất
thì chúng tôi đã vừa giải thích, cả hai đều có nghĩa là Họ.
Vua Thần Nông, đã thấy là huyền thoại, nó chỉ là một nhóm người chớ
không phải một nhơn vật có thật, thì những gì phụ thuộc với cá nhân huyền
hoặc ấy đều là chuyện bịa, có thể có Thần Nông thị, nhưng không có Tánh
Khương. Thị và Tánh chỉ tồn tại song song nhau dưới đời Chu, chớ trước
đời Chu, chưa có Tánh, bằng chứng thấy rõ trong Xuân Thu. Còn sau đời
Chu thì đã hết Thị.
*