NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 862

Trong xã hội Việt Nam thì khác, dân ta đã bị xáo trộn quá sức vì giặc giã,

vì phong tục đổi thay, nên sự pha giống diễn ra sâu đậm lắm, chủng Mê-la-
nê-diêng đã bị nuốt mất rồi, và chủng Anh-đô-nê-diêng “lấn sân”, toàn Bắc
Việt đều là Anh-đô-nê-diêng từ nam đến nữ, từ quý tộc đến bần dân, mặc
dầu đây đó cũng còn sót vài cá nhân bé nhỏ và xấu người.

*

* *

Giờ chúng ta theo dõi cô J. Cuisinier ở các mặt khác.

Trước hết ta xét về qua ngôn ngữ. Văn phạm của hai dân tộc Mường và

Việt giống hệt nhau thì không thành vấn đề. Ta chỉ còn đối chiếu danh từ
mà kết luận thôi.

Rất tiếc rằng ông H. Maspéro đã có một tập tự vựng danh từ của 15 thổ

âm Mường khác nhau, nhưng chưa được xuất bản thì ông đã bị Đức Quốc
Xã bắt tại Bá Lê, và chết vì bị đày sang bên Đức, bản thảo thất lạc đi đâu,
không ai tìm ra. Nay ta tạm bằng lòng với biểu đối chiếu nghèo nầy ở đây
vậy.

Ba hồn bảy vía đứa (con trai), con

gái, đâu đi về cùng bố, cùng mẹ ăn
cơm, ăn cá.

***

Bố ơi chết bỏ ta làm sao vậy, thân

mình ăn đâu ở đâu bơi!

***

Ăn ra khói, nói ra lửa

***

Để cho quỷ xa ma sợ

***

Vía lúa ơi, về đụn về nhà mà ở!

Pa hôn pải plái on tứa, on kai,

no tì vên kung pô kung mê, ăn
kơm ăn ka.

***

Pô ơi kết bô ta la no pò, thân hò

ăn no ở no pô ơi!

***

Ăn za khoê nói za lứa

***

Tê co kwi sa ma đượi

***

Plái ló ơi vên tun vên nhà ma ở!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.