phiêu bạt đến đây khoảng một thập niên sau đó. Và rồi Sunshine đã bỏ
bùa hoặc cám dỗ - tùy vào ai là người kể lại câu chuyện - một anh giáo
dạy toán năm thứ nhất trẻ măng.
Họ cùng nhau thề non hẹn biển bên bờ sông, và xây dựng tổ ấm.
Một vài năm sau với hai đứa con ra đời, Sunny đã phải chấp nhận cái
áp lực nhẹ nhàng nhưng liên tục mà chỉ có cha anh mới tạo ra được, và
làm cho điều đó trở thành hợp pháp.
Brooks rất thích trêu chọc các chị của mình rằng anh là người duy
nhất của nhà Gleason được sinh trong giá thú. Họ phản bác rằng anh
cũng là người duy nhất nhà Gleason phải mang súng bên người để làm
việc.
Anh trở lại với cốc cà phê của mình, bình tâm bước vào ngày mới
bằng việc ngắm mọi người qua lại bên ngoài cửa sổ.
Vẫn còn quá sớm nên hầu hết các cửa hàng chưa mở cửa, nhưng
The Vegetable Garden thì đã đưa biển hiệu ra ngoài. Anh cố gắng
thành khách quen của các cửa hàng quanh đây nên thỉnh thoảng có ghé
vào đó ăn xúp, nhưng anh vốn quen ăn thịt, và không thấy có gì ý
nghĩa ở những thứ kiểu như đậu phụ giả làm thịt cả.
Cửa hàng bánh - hiện tại, họ đang có một ít khách. Còn tiệm Cup O’
Joe chắc chắn chật kín. Tháng Hai ngấp nghé sang tháng Ba đến nơi,
nhưng du khách từ tít miền Bắc thường la cà xuống ngay từ đầu năm
để tránh cái rét nghiệt ngã nhất của mùa đông. Lê ở Bradford đã chớm
nở. Chỉ một tuần nữa, chúng sẽ thỏa sức khoe sắc. Thủy tiên thì ken
dày trong các chậu trên hè, sắc vàng rực như màu bơ tươi.
Chiếc xe tải của Sid Firehawk nổ pành pạch khi chạy ngang qua.
Brooks thở dài, lưu ý trong đầu sẽ nhắc nhở Sid một lần nữa nhớ thay
cái bộ giảm thanh chết tiệt của anh ta ngay đi.
Những vụ say rượu đánh vợ và những thứ gây ô nhiễm tiếng ồn,
Brooks nghĩ thầm. Cả một chặng đường cách rất xa nghiệp vụ điều tra
trộm cướp giết người. Nhưng nó lại rất hợp với anh. Thậm chí khi rất
chán ngán.