Jake gật đầu. “Vậy những gì cậu đang làm…”
“Là hoàn tất kế hoạch của Adam Culver. Màn diễn ở nhà thờ sáng nay đã
gieo những hạt giống nghi ngờ cuối cùng.”
“Cậu bắt Christian tiến hành vở diễn cho cậu.”
“Chính xác.”
“Đỉnh thật. Tất cả mọi người đều tham gia à?”
“Jessica,” Myron nói. “Cả mẹ và em trai cô ấy nữa. Nói dối họ thì tàn
nhẫn quá. Nhưng Paul Duncan không biết. Không ai khác biết nữa, và Win
đảm bảo rằng tất cả nghi phạm - Otto, tay trưởng phòng, thậm chí cả Gary
Grady - biết là Kathy còn sống.”
“Vậy cậu không chắc hung thủ là Christian?”
“Có, cháu chắc.”
“Chỉ là cậu cố chơi đẹp.”
Myron gật đầu. “Thành ra cháu mới không nói gì với chú. Cháu muốn chú
chứng kiến chuyện xảy ra mà không có bất cứ thiên kiến nào. “.
“Được rồi,” Jake nói. “Tiếp đi.”
“Adam Culver hiểu rằng chỉ có kẻ giết người mới biết nơi này. Nếu ông ấy
khiến hung thủ tưởng rằng Kathy còn sống, thì hắn hay thị sẽ phải quay lại
đây để chắc chắn là Kathy đã chết. Đố là lý do Adam thuê căn cabin gần đây.
Đó là lý do ông ấy có đống thiết bị điện tử đó. Để ghi âm hung thủ. Để có
bằng chứng.”
“Bắt kẻ giết người quay lại hiện trường tội ác,” Jake nói.
“Phải.”
“Nhưng có một điểm tôi không hiểu. Adam bị giết trước khi tờ tạp chí
được gửi đi. Làm thế nào Christian phát hiện ra việc đó?”
“Cậu ta không phát hiện ra. Nên nhớ Adam là nhà bệnh học. Ông ấy
không phải điều tra viên. Ông ấy đã bỏ qua một manh mối hết sức quan
trọng. Ngay từ đầu.”
“Manh mối nào?”
“Quần áo của Kathy.”
“Thì sao?”
“Khi xác của Kathy được tìm thấy, con bé mặc áo len vàng và quần nỉ