NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 76

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Trưng Binh Gia Quyến- Gia Quyến Người Bị Bắt Lính

徵 兵 家 眷

郎 君 一 去 不 回 頭

使 妾 閨 中 獨 抱 愁

當 局 可 憐 余 寂 寞

請 余 來 暫 住 牢 囚

Dịch âm Hán-Việt:

Lang quân nhất khứ bất hồi đầu,

Sử thiếp khuê trung độc bão sầu;

Đương cục khả liên dư tịch mịch,

Thỉnh dư lai tạm trú lao tù.

Dịch nghĩa:

Chàng ra đi không thể trở về,

Để thiếp chốn buồng the một mình ôm sầu;

Nhà đương cục ý hẳn thương thiếp cô quạnh,