NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Trưng Binh Gia Quyến- Gia Quyến Người Bị Bắt Lính
徵 兵 家 眷
郎 君 一 去 不 回 頭
使 妾 閨 中 獨 抱 愁
當 局 可 憐 余 寂 寞
請 余 來 暫 住 牢 囚
Dịch âm Hán-Việt:
Lang quân nhất khứ bất hồi đầu,
Sử thiếp khuê trung độc bão sầu;
Đương cục khả liên dư tịch mịch,
Thỉnh dư lai tạm trú lao tù.
Dịch nghĩa:
Chàng ra đi không thể trở về,
Để thiếp chốn buồng the một mình ôm sầu;
Nhà đương cục ý hẳn thương thiếp cô quạnh,