NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Thế Nạn Hữu Mẫn Tả Báo Cáo - Viết Hộ Báo Cáo Cho Bạn Tù
替 難 友 們 寫 報 告
同 舟 共 濟 義 難 辭
替 友 編 修 報 告 書
奉 此 等 因 今 始 學
多 多 博 得 感 恩 詞
Dịch âm Hán-Việt:
Đồng chu cộng tế nghĩa nan từ,
Thế hữu biên tu báo cáo thư;
“Phụng thử” “đẳng nhân” kim thủy học,
Đa đa bác đắc cảm ân từ.
Dịch nghĩa:
Cùng hội, cùng thuyền việc nghĩa,
lẽ khôn từ chối,
Viết hộ báo cáo giúp các bạn;