NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 187

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Nhập Lung Tiền - Tiền Vào Nhà Giam

入 籠 錢

初 來 要 納 入 籠 錢

至 少 仍 須 五 十 元

倘 你 無 錢 不 能 納

你 將 步 步 碰 麻 煩

Dịch âm Hán - Việt:

Sơ lai yếu nạp nhập lung tiền,

Chí thiểu nhưng tu ngũ thập nguyên;

Thảng nhĩ vô tiền bất năng nạp

Nhĩ tương bộ bộ bỉnh ma phiền.

Dịch nghĩa:

Mới đến phải nộp khoản tiền vào nhà lao,

Ít nhất cũng năm mươi đồng;

Nếu anh không có tiền, không nộp được,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.