NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 192

Đệ tứ chiến khu tiếp tục tra xét. Cứ vòng vo, trở đi trở lại, gây nên sự ức
chế, không thể không bực bội và buồn phiền.

Chân thị linh nhân muộn hựu phiền.

Câu kết bài thơ bộc lộ trạng thái tâm lý đồng thời cũng là thể hiện thái

độ. Và ta hiểu vì sao bài thơ được đặt tên?! (Chấm hỏi và chấm than)

-----

(1) Bản dịch khác của Trần Đắc Thọ:

Không đâu, khổ bốn chục ngày liền,

Khổ bốn mươi ngày, nói chẳng nên;

Giờ lại giải quay về ngục Liễu

Khiến người đã bực lại thêm phiền.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.