NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Chấm Hỏi
柳 州 桂 林 又 柳 州
踢 來 踢 去 像 皮 球
含 冤 踏 遍 廣 西 地
不 知 解 到 幾 時 休
Dịch âm Hán - Việt:
Liễu Châu, Quế Lâm hựu Liễu Châu,
Dịch lai dịch khứ, tượng bì cầu;
Hàm oan đạp biến Quảng Tây địa,
Bất tri giải đáo kỷ thì hưu?
Dịch nghĩa:
Liễu Châu, Quế Lâm lại Liễu Châu,
Đá qua đá lại như quả bóng da;
Ngậm oan đi khắp tỉnh Quảng Tây,
Không biết giải bao giờ mới thôi?