NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 265

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Khán “Thiên Gia Thi” Hữu Cảm - Cảm Tưởng Đọc “Thiên Gia Thi”

看 千 家 詩 有 感

古 詩 偏 愛 天 然 美

山 水 煙 花 雪 月 風

現 代 詩 中 應 有 鐵

詩 家 也 要 會 衝 鋒

Dịch âm Hán Việt:

Cổ thi thiên ái thiên nhiên mỹ,

Sơn, thuỷ, yên, hoa, tuyết, nguyệt, phong;

Hiện đại thi trung ưng hữu thiết,

Thi gia dã yếu hội xung phong

Dịch nghĩa:

Thơ xưa nghiêng về yêu cảnh đẹp thiên nhiên,

Núi, sông, khói, hoa, tuyết, trăng, gió;

Trong thơ thời nay nên có thép,