NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 72

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Nhai Thượng - Trên Đương Phố

街 上

街 上 人 爭 看 漢 奸

漢 奸 與 我 本 無 干

無 干 仍 是 嫌 疑 犯

使 我 心 中 覺 點 寒

Dịch âm Hán - Việt:

Nhai thượng nhân tranh khán Hán gian,

Hán gian dữ ngã bản vô can;

Vô can nhưng thị hiềm nghi phạm,

Sử ngã tâm trung giác điểm hàn.

Dịch nghĩa:

Trên đường phố mọi người tranh nhau

xem Hán gian,

Hán gian vốn chẳng liên quan gì đến ta;

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.