NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 84

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Vãng Nam Ninh - Đi Nam Ninh

往 南 寧

銕 繩 硬 替 麻 繩 軟

步 步 叮 噹 環 珮 聲

雖 是 嫌 疑 間 諜 犯

儀 容 卻 像 舊 公 卿

Dịch âm Hán-Việt:

Thiết thằng ngạnh thế ma thằng nhuyễn,

Bộ bộ đinh đang hoàn bội thanh;

Tuy thị hiềm nghi gián điệp phạm,

Nghi dung khước tượng cựu công khanh.

Dịch nghĩa:

Xích sắt cứng đã thay thừng gai mềm

Bước mỗi bước leng keng như tiếng ngọc;

Tuy là người bị tình nghi là gián điệp,