NHỆN TUYẾT - Trang 104

mưa đổ ào ào xuống như trút nước, như thể một đám mây
vừa vỡ tung trên đầu cậu, khiến cậu phải chạy ngược xuống
núi. Khi Gwyn về đến nhà, nó đã trở thành một cơn giông tố
dữ dội. Mẹ đang bê một đống đồ ướt vào lại trong nhà và cậu
nhào đến giúp bà một tay. Cậu sợ rằng chính mình là người
đã mang cơn bão đến.

Và nó đúng là một cơn bão. Thật đột ngột, hung hãn và kinh
hoàng. Nó đập ầm ầm vào khung cửa sổ và gầm rú như
muốn xé toạc mái nhà kho làm kinh động những con vật bên
trong. Nó lắc mạnh cánh cổng cho đến khi chúng mở bung ra
và những con cừu sợ hãi chạy ùa vào trong vườn và trong
sân. Bầy gà mái với những đôi cánh sũng nước vừa kêu oang
oác, vừa đập cánh chạy vào trong chuồng. Và ngay khi đã
vào trong chuồng, chúng vẫn tiếp tục kêu gào.

Bầu trời tối đen như mực. Bà Griffiths với tay bật đèn, nhưng
nguồn điện không hoạt động. Họ chìm trong bóng tối và
tiếng kêu hoảng loạn của những con vật sợ hãi mà họ không
thể làm gì để giúp.

Ông Griffiths ào vào nhà qua cửa sau. Đôi giày to đùng của
ông dính đầy bùn đất. Ông kêu lên:

- Con đường ngập đầy nước y như một dòng sông. Trước đây
chưa bao giờ có chuyện như thế.

Vợ ông thì thào:

- Có chuyện gì vậy, anh Ivor? Ban nãy trời vẫn còn đẹp mà.

Ông Griffiths tỏ ra bình tĩnh. Ông trấn an vợ:

- Chỉ là một cơn bão bình thường. Mưa một chút rồi sẽ hết
ngay thôi.

Gwyn không nghĩ như vậy. Cậu tự hỏi:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.