NHỆN TUYẾT - Trang 63

- Bà đã dặn cháu không được tiết lộ bí mật của mình mà.
Đừng lạm dụng sức mạnh của cháu. Cháu phải cô đơn một
mình mới có thể đạt được điều mà trái tim cháu mơ ước...

Gwyn bực bội kêu lên:

- Ma thuật có ích gì nếu không ai biết về nó chứ? Và làm sao
mà cháu có thể đạt được điều mà trái tim cháu mơ ước?

Nain không gợi ý gì thêm cho cậu.

- Cháu biết phải làm mà! Hãy nghĩ về cái khăn choàng. Nghĩ
về việc sử dụng nó. Giờ thì cháu nên về nhà và ăn món súp
đang nguội dần trên bàn ăn của mẹ cháu đi!

Không biết từ lúc nào, bóng tối đã bao hủ xuống căn phòng.
Ngọn lửa trong bếp lò đã gần tắt hẳn, và những hòn than còn
sót lại tỏa sáng như những viên đá quý nhỏ. Gwyn không
muốn đi. Cậu vẫn còn muốn nói chuyện tiếp. Nhưng có vẻ
Nain không cùng ý kiến với cậu. Bà thắp một ngọn đèn và
bắt đầu đi lại trong phòng, di chuyển những món đồ và
những cuốn sách không suy nghĩ, như thể bà đang cố quên
hay cố nhớ một điều gì đó.

Gwyn nhấc người lên khỏi chồng nệm và đi ra cửa. Cậu chào
bà:

- Chúc bà ngủ ngon, Nain!

Dáng người cao dong dỏng của Nain lập lòe trong màu đỏ và
vàng của ánh đèn, thậm chí bà còn không quay nhìn về phía
cậu. Nhưng khi cậu miễn cưỡng bước ra ngoài, tiếng nói vọng
ra:

- Cysgwch yn dawel, Gwyndion Gwyn! Hãy ngủ yên!

Khi Gwyn về đến nhà, bàn ăn đã được dọn trống trơn. Đoán
được cậu đã ở đâu, mẹ hỏi:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.