NHIỆT ĐỚI BUỒN - Trang 215

cũng giống cả về dáng người, do tỷ lệ lai thật cao. Về ngôn ngữ thì lại là
chuyện khác: ngữ âm của người guaicuru tạo cảm giác rất vui tai: lối nói dồn
dập và các từ dài, gồm toàn những nguyên âm sáng rõ chen với những âm phát
ra qua kẽ răng, những âm cổ họng và một sự phong phú những âm vị mềm hay
có chất nước, gây cảm giác một dòng suối chảy lanh tanh trên những viên sỏi.
Từ Caduveo hiện nay (đúng ra phải đọc là Cadiueu) là một thoái hóa của cái
tên người thổ dân tự gọi mình: Cadiguegodi. Không thể có chuyện học tiếng
trong một thời gian lưu lại quá ngắn đến vậy, mặc dù tiếng Bồ Đào Nha của
các vị chủ nhà mới của chúng tôi cũng rất sơ đẳng.

Sườn nhà ở đây được làm bằng những thân cây đẽo hết vỏ chôn xuống đất

và đỡ lấy các xà ngang ở chạc cây đầu tiên được người thợ đốn cây chừa lại.
Một lớp lá cọ đã ngả vàng lợp mái có hai phía dốc; nhưng khác với lều Brésil,
ở đây không có tường; như vậy đây là lối nhà pha trộn giữa kiểu nhà của người
da trắng (mà họ bắt chước hình mái) với kiểu mái hiên thổ dân có mái bằng lợp
cói.

Kích thước những ngôi nhà sơ sài này mang nhiều ý nghĩa hơn: rất ít lều là

nơi trú ngụ của chỉ một gia đình; một số nhà, giống như những chiếc lán kéo
dài, chứa đến sáu gia đình, mỗi gia đình sử dụng một khu vực được giới hạn
bằng những chiếc cột nhà và có một tấm ván ngăn bằng gỗ - mỗi tấm cho một
gia đình - ở đó các vị chủ nhân giết thời gian bằng cách ngồi, nằm hoặc ngồi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.