“Bây giờ điều đó, Thornton,” một giọng nói thích thú vang lên đàng sau vai
của Ian khi Belhaven nhanh chóng chuồn đi để bắt đầu thực hiện mệnh
lệnh. “Làm cho tôi do dự khi nói rằng ông ta không nói dối.” Vẫn còn giận
dữ vì Belhaven, Ian ngạc nhiên quay lại nhìn thấy John Marchman đứng
đó. “Cô ấy cũng ở với tôi,” Marchaman nói “thẳng thắn mà nói như vậy, vì
chúa đừng có nhìn tôi như Belhaven vậy. Cô Berta của cô ấy có ở mọi nơi,
mọi lúc.”
“Cái gì của cô ấy?” Ian hỏi, vừa giận dữ vừa thích thú.
“Cô Berta của cô ấy. Một người đàn bà thấp mập không nói gì nhiều.”
“Vậy thì cậu hãy lấy bà ấy làm gương,” Ian cảnh cáo. John Marchman,
người vinh dự được câu cá ở con suối tuyệt đẹp của Ian ở Scotland, ném
cho bạn mình một cái nhìn bị xúc phạm.
“Tôi dám nói là cậu không có cơ sở để thách thức danh dự của tôi. Tôi đã
có ý định cưới Elizabeth để giữ cho cô ấy tránh xa khỏi nanh vuốt của
Belhaven. Cậu chỉ muốn bắn hắn ta. Còn tôi thì định thành vật hiến tế của”
“Cậu của cái gì?” Ian hỏi, cảm thấy như thể chàng đang bước đi trong trò
chơi mà chàng không thể nắm bắt được cũng như không thể nhận diện
được người chơi vậy.
“Chú cô ấy từ chối tôi. Đòi phải có một lời đề nghị tốt hơn.” “Điều đó làm
cuộc sống của cậu thanh bình hơn, tin tôi đi.” Ian nói một cách khô khan,
và bỏ đi tìm gian nhân để lấy cái gì đó uống.
Cuộc trạm trán cuối cùng mà Ian tham gia, là sau khi Elizabeth và chàng
kết thúc vũ điệu thứ hai của hai người và vũ điệu cuối cùng của buổi khiêu
vũ. Tử tước Mondevale đến gần họ với Valerie khoác tay anh ta và một
đám những người hâm mộ đang vây quanh. Việc trông thấy người đàn bà
trẻ, người là nguyên nhân của những đau đớn gợi lên trong ký ức của cả
chàng và nàng gần như làm cho Ian nổi giận như việc nhìn Mondevale đắm
đuối nhìn Elizabeth như một kẻ thất tình.
“Mondevale,” Ian nói cộc lốc, cảm thấy tình trạng căng thẳng ở những
ngón tay của Elizabeth khi nàng nhìn Valerie, “tôi ủng hộ khiếu thẫm mĩ
của anh. Tôi chắn chắn rằng Cô Jamison sẽ là một người vợ tốt của anh,
nếu anh đủ nghị lực để cầu hôn cô ấy. Tuy vậy, nếu anh làm vậy, thì anh