Smith lên xe tại Number Six thì lũ con trai chúng tôi trở nên hoạt bát hơn,
ngắm nhìn cô ấy bước men theo lối đi trong lớp áo len bó sát người và áo
khoác ngắn để hở. Thật ra cô nàng không phải đẹp gì mấy, chỉ có khuôn
mặt trẻ thơ bầu bĩnh lấm tấm mụn và mái tóc xõa; nhưng dáng vẻ và mùi
hương toát ra từ cô nàng cũng đủ làm loạn nhịp tim những cậu trai trẻ rồi.
Roy Lee chồm người sang, nhếch chân mày và thì thầm vào tai tôi: “Old
Glory: Ối, quốc kỳ nước Mỹ,” làm tôi không nhịn được và bật cười khanh
khách. Thật ra là vì có một câu châm biếm dành cho những cô nàng có thân
hình đẹp nhưng gương mặt thì xấu xí: “Hãy trùm lá cờ lên mặt cô ta rồi bạn
sẽ biết quốc kỳ Mỹ dùng để làm gì.” Mà thật ra chúng tôi chắc cũng chẳng
bao giờ có cơ hội để làm được điều đó. Carlotta không tìm được chỗ ngồi
nên cô nàng đứng cạnh tôi, cặp mông tròn lẳn cách mặt tôi chỉ vài centimet.
Chẳng hiểu là do cảm thấy tội lỗi hay xấu hổ, tôi tự động đứng dậy nhường
chỗ, cô nàng lí nhí cảm ơn rồi chen vào giữa Jane và Guy Linda - vừa mới
tỉnh giấc và xích qua một tí cho Carlotta ngồi. “Hú hu.” Roy Lee cười nhăn
nhở, đứng dậy để thì thầm với tôi. “Cậu nghĩ là tỏ ra lịch sự thì sẽ đổi chác
lại được gì à? Nàng Dorothy yêu dấu sẽ nghĩ gì về những cái cậu đang toan
tính trong đầu nhỉ?” Nói xong, Roy Lee ngồi xuống, cười khẩy. Tôi cố
chộp lấy Roy Lee nhưng cậu ấy né được và cười phá lên.
Jack theo dõi hết mấy trò vớ vẩn của chúng tôi qua kính chiếu hậu. “Cậu
nhỏ nhà Hickam,” ông quát, “chú mày muốn bị quăng khỏi xe lần nữa à?
Không chứ gì? Vậy đi lại ngồi xuống đây nhanh lên!” Tôi len lỏi qua lối đi
ảm đạm đầy những kẻ gật gà gật gù rồi ngồi xuống bậc cửa mà Jack chỉ
định. Sau đó Jack vào số và xe bắt đầu lăn bánh trên đoạn đường thẳng
ngắn ngủi trước khi đến khúc cua vào núi Coalwood.
Khúc cua thứ 5 đặc biệt gieo neo, nó bọc quanh một vách núi thẳng đứng
cao hơn 30 mét và mặc nhiên không có một cái cây nào để cản lại nếu xe bị
lệch bánh lái. Jack thắng xe lại và ra lệnh: “Tất cả xuống xe, đi bộ qua khúc
cua và lên đoạn đường thẳng, chờ ta ở đó. Để đồ đạc lại hết.”