NHỮNG CHIẾC ĐỒNG HỒ KỲ LẠ - Trang 139

một bản thảo viết tay. Có lẽ cậu nên làm quen với một cô gái khác làm việc
ở đấy. Hãy nói chuyện với tất cả những người này, rồi sau đó trở lại gặp tôi
và kể tôi nghe mọi điều họ nói!”

“Tha cho cháu đi!” tôi nói.
“Chả sao đâu mà,” Poirot bảo. “Rồi cậu sẽ thích thú thôi.”
“Hình như bác không thấy cháu còn có việc của cháu phải làm nữa.”
“Cậu sẽ làm còn tốt hơn nhiều vì có khoảng thời gian thư giãn,” Poirot

trấn an tôi.

Tôi đứng dậy và cười.
“À, bác là bác sĩ mà! Còn lời khôn ngoan nào dành cho cháu nữa không?

Bác có cảm nhận điều gì về việc những chiếc đồng hồ kỳ lạ không ạ?”

Poirot lại dựa ngửa ra ghế và nhắm mắt.
Lời ông nói hoàn toàn bất ngờ.

“Thời gian đến rồi, con hải mã nói,
Để bàn lắm chuyện với nhiều lời.
Về giày, tàu thủy và xi gắn,
Bắp cải cùng vua chúa khắp nơi.
Vì sao biển nóng như đang sôi,
Và phải chăng lợn nhà có cánh?”

Ông lại mở mắt rồi gật đầu.
“Cậu có hiểu không?”
“Trích từ Con hải mã và gã thợ mộc, Alice qua gương soi.”
“Chính xác. Ngay lúc này, đấy là điều tốt nhất tôi có thể làm cho cậu,

mon cher. Hãy suy ngẫm thật kỹ nhé!”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.