NHỮNG CHUYỆN KỂ CỦA BEEDLE NGƯỜI HÁT RONG - Trang 35

lực vô ích nhằm giành lại điều mà giờ đây đã vĩnh viễn vuột khỏi tầm tay
của chàng – trái tim con người.

Mặc dù có phần nào đã lỗi thời, thành ngữ “có một trái tim lông xù” được
dùng trong tiếng nói phù thủy hằng ngày để miêu tả một phù thủy hay pháp
sư lạnh lùng vô cảm.

Người cô không chồng của tôi, cô Honoria, luôn luôn cho rằng cô đã hủy
bỏ cuộc đính ước với một pháp sư làm ở Sở Dùng Sai Pháp Thuật bởi vì cô
đã khám phá kịp thời rằng “ông ta có một trái tim lông xù.” (Nhưng nghe
đồn cô ấy thực ra đã phát hiện tại chỗ đúng lúc ông ấy đang nựng nịu một
con Móng-đỏ(4), điều đó khiến cô bị chấn động sâu sắc.) Gần đây nhứt,
quyển sách tự tu thân Tráitim lông xù: Kim chỉ nam cho những chàng lãng
tử
(5) đã đứng đầu danh mục sách bán chạy nhứt.

Chú thích:
(1) Theo nhật ký của chính bà, Beatrix Bloxam không bao giờ phục hồi
được sau việc nghe lõm câu chuyện này do người dì kể cho mấy anh chị em
họ lớn tuổi hơn. “Khá tình cờ, cái lỗ tai be bé của tôi dán chặt vào lỗ khóa.
Tôi chỉ có thể tưởng tượng là tôi ắt hẳn đã tê liệt vì hãi hùng, vì tôi đã vô
tình nghe hết toàn bộ câu chuyện tởm lợm, ấy là không kể những chi tiết
ma quái về chuyện tình nhạt nhẽo khủng khiếp của chú Nobby của tôi, một
phù thủy địa phương và một bao củ hành múp míp. Cơn chấn động suýt
giết chết tôi; tôi nằm lì trên giường cả tuần lễ, và tôi bị hậu chấn thương
nặng đến nỗi phát sinh thói quen mộng du trong lúc ngủ cứ đi trở lại đúng
cái lỗ khóa đó hàng đêm, cho đến khi papa yêu quý của tôi, với sự tán đồng
tận thâm tâm tôi, đã ếm một lá Bùa Dính chặt lên cửa phòng tôi vào ban
đêm.” Rõ ràng Beatrix không biết làm cách nào để khiến cho chuyện “Trái
tim lông xù của chàng chiến tướng” thích hợp với những cái tai nhạy cảm
của trẻ em, bởi vì bà không bao giờ viết lại chuyện này trong cuốn
“Chuyện Cứt Cóc”.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.