NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU - Trang 126

Dermot nhún vai, rõ ràng không thể giải thích sự kỳ quặc này. “Lũ chó này
có thể ầm ĩ nhưng chúng không cắn ai bao giờ đâu.”

Cô rón rén bước ra. Lũ chó nhảy chồm lên cô, vẫn sủa nhặng xị.

“Thấy không? Chúng vô hại mà.”

Laura không nghĩ chúng vô hại chút nào. Chúng có đôi mắt lác hẳn ra
ngoài, gầy nhẳng và có vẻ đói khát. Chúng nhảy lên để ngửi cô kỹ hơn. Dù
đã cố gắng kìm chế nhưng cô vẫn bật khóc thút thít.

“Chết tiệt,” ông lẩm bẩm và lập tức xốc cô lên vai, cứ thế vác cô qua quãng
đường lầy bùn về phía cánh cổng. Lũ chó, bị kích động hơn khi miếng mồi
ngon của chúng bị đưa ra xa khỏi tầm với như thể trêu ngươi, nhảy lên cao
hơn và sủa to hơn. Laura nhắm chặt mắt, chuẩn bị tư tưởng cho một cú đớp
vào mông bất cứ lúc nào. Cô biết cô không to béo lắm nhưng chắc cũng
khá nặng. Dermot đang thở hổn hển thấy rõ.

Cuối cùng ông đặt cô xuống và cô mở mắt ra.

“Cô ở yên đây trong khi tôi mở cửa.” Ông chỉ vào một cánh cổng gỉ sắt
được làm từ những chiếc cọc giàn giáo. “Sẽ khá lâu đấy; lâu lắm rồi chưa
có ai mở nó. Tôi toàn trèo qua thôi.”

“Tôi sẽ trèo!” Cô đề nghị, cảm thấy mình đã quá thảm hại rồi. “Chỉ cần
đừng để - ối!”

Một con chó nhảy lên và để lại vệt nước dãi trên cánh tay cô.

Dermot mắng nó. “Mày nghĩ mày đang làm gì thế hả, đồ chết tiệt! Sao lại
dọa cho cô gái tội nghiệp này sợ khiếp vía như thế! Mày sẽ làm cho cô ấy
nghĩ rằng người Ireland chúng ta là những kẻ thô lỗ đấy - nếu trước đó cô
ấy chưa từng nghĩ vậy.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.