NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU - Trang 421

Bà Horsley đã lấy ra những chiếc tách và đĩa lót đẹp nhất. Việc rót và chia
trà mất rất nhiều thời gian, nhưng nó có nghĩa là mẹ cô đã chấp nhận
Dermot như một vị khách, Laura nghĩ, đây chính là sự khởi đầu. Cô chỉ còn
phải hy vọng bố cô sớm cởi mở hơn, nếu không họ sẽ mắc kẹt trong một
buổi tối rất khó xử.

“Làm thế nào mà ông tìm được Grant?” Laura xúc động khi thấy bạn bè cô
đã nỗ lực hết sức để đáp ứng những lời khẩn cầu của cô, mặc dù một phần
trong cô thầm ước ao rằng một người trong số họ sẽ phản bội.

“Qua trang web của Monica,” Dermot nói. “Cô ấy nói cô ấy đã thề giữ bí
mật nhưng Grant thì chưa chắc, và cho tôi địa chỉ email của anh ta.”

“Ồ.” Tốt lắm, Monica! Cô ấy biết khi nào một người phụ nữ đang tự dối
mình dối người.

“Không may cho tôi, email của anh ta đã không còn hoạt động vài ngày rồi.
Vậy là tôi phải tìm đến tận nhà anh ta. Anh ta nói anh ta đã được dặn không
kể cho tôi bất cứ điều gì, nhưng anh ta nghĩ tôi có quyền biết. Vì vậy anh ta
đã cho tôi địa chỉ của cô.”

“Phức tạp quá nhỉ,” bà Horsley nói, nhấm nháp một chiếc bánh quy vị gừng
để trợ giúp cho sự tập trung của bà.

“Vì vậy tôi đã đến đó,” Dermot tiếp tục.

“Đến đâu kia?” Bà Horlsey hỏi.

“Chỗ Laura sống ở Ireland.”

Ý nghĩ về những gì có thể đã xảy ra, căn cứ vào những việc đã diễn ra
trước đó, ập đến với Laura. Cô đỏ mặt khi hồi tưởng lại. Nhưng niềm vui
trước khó khăn khổng lồ mà Dermot đã phải trải qua để tìm được cô đang
bắt đầu làm trái tim cô ấm áp như ánh mặt trời ngày đầu xuân.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.