dần dần xanh mét. Ánh mắt nó là ánh mắt của một con thú bị săn đuổi. Vở
kịch sắp gỡ nút... Tom vắt óc nhưng không nghĩ ra được cách nào để cứu nó
thoát được vòng nguy khốn.
Sau khi ngồi xuống thoải mái trên ghế, trước tiên thầy giáo lật sách một
cách lơ đãng rồi có vẻ chăm chú đọc. Chính lúc đó ông bắt gặp bức hình bị
rách. Đứng bật dậy, ông nhìn lớp học bằng cặp mắt đổ lửa, có vẻ như co
rúm người lại.
- Trò nào đã cả gan mó vào cuốn sách này? - Ông giận dữ hét vang như
sấm nổ.
Đáp lại lời ông dĩ nhiên là sự im lặng, một sự im lặng nặng nề lo âu. Thế
rồi ông dò xét lần lượt từng gương mặt để phát hiện một dấu hiệu phạm tội
trên mặt của một kẻ nào đó. Bọn học trò khiếp vía cụp mắt xuống, kẻ vô tội
cũng như thủ phạm.
- Benjamen Rogers, có phải trò đã làm rách cuốn sách này không?
- Thưa thầy, không ạ. - Đứa bé lắp bắp.
- Joe Harper có không?
Lần lượt tên các học trò được thốt ra như những lưỡi dao máy chém.
Thầy sắp gọi đến bàn của Becky. Không chịu nổi nữa, Tom đứng bật dậy
như lò xo và nói quả quyết:
- Thưa thầy, chính con!
Trước lời thú nhận bắt nó sẽ phải chịu hình phạt, cả lớp há hốc mồm... mà
người trước tiên chính là Tom. Rồi sau khi định thần lại, hoàn toàn chấp
nhận hy sinh, nó can đảm lãnh trận đòn dữ dội nhất trong cuộc đời nghề
nghiệp của ông Dobbins, không một chút than vãn. Rõ ràng lúc bấy giờ nó
đọc thấy trong ánh mắt của Becky sự biết ơn và cảm phục đến mức nó sẵn