Anh ta quay qua tôi:
- Tôi xin lỗi làm hỏng buổi tối của anh, nhưng công việc biểu diễn là thế. -
Anh ta nhại theo khuôn mẫu.
Anh ta có vẻ là một chàng trai dễ thương. Tôi cười, lạnh với anh ta và
Janelle:
- Không sao, - tôi nói - Bao lâu tuỳ quý vị.
Nghe vậy Janelle hơi hoảng. Nàng nói với tay đạo diễn:
- Anh có nghĩ là khoảng mười giờ chúng ta xong được không?
Và tay đạo diễn nói:
- Nếu chúng la làm việc thật cật lực thì… cũng có thể.
Janelle nói với tôi:
- Tại sao anh không đợi ở đây với Alice và em sẽ trở về khoảng sau mười
giờ và lúc đó chúng ta vẫn còn có thể đi ăn tối? Nhất trí thế nhé?
Tôi đáp:
- Nhất trí.
Thế là tôi chờ với Alice sau khi họ rời đi và chúng tôi nói chuyện với nhau.
Nàng nói là nàng đã trang trí lại căn hộ và nàng nắm tay tôi dẫn đi xem các
phòng. Căn hộ thực là xinh xắn, ngăn nắp, sạch sẽ.
- Trông dễ thương ghê, - tôi nói - Không thể tưởng tượng được là Janelle
làm mọi chuyện này.
Alice cười:
- Không, - nàng nói. - Em là nội tướng mà.
Rồi nàng dẫn tôi qua ba phòng ngủ. Một phòng rõ ràng là dành cho em bé.
- Phòng đó để cho con trai của Janelle khi cháu đến ở với bọn em.
Rồi nàng dẫn tôi đến phòng ngủ chính có một cái giường rộng thênh thang
nhưng đầy chất nữ tính với những con búp bê để khắp nơi, những chiếc gối
lớn trên ghế Sofa và một tivi ở trên giường.
Tôi hỏi:
- Phòng ngủ này của ai?
Alice đáp:
- Của em
Chúng tôi đến phòng ngủ thứ ba, hoàn toàn là một cảnh hỗn độn. Rõ ràng