đọc những gì người khác viết cho ông.
Tôi cắn một miếng bánh mì và bắt đầu xem.
"Xin chào quý vị" giọng trơn tru, oang oang khắp phòng. "Tôi là Walter
Johnson, tin tức CBS. Tin đầu tiên. Chúng tôi có tin thêm về chiến cuộc ở
Corteguay".
Tôi chỉ kịp liếc Dania trước khi ông ta tiếp tục. Mắt cô mở thao láo, đầy
kinh ngạc.
"Những trận chiến đấu trên vùng núi giữa quân chính phủ và các bọn cướp
tiếp diễn suốt đêm. Quân phiến loạn đã chiếm thêm hai làng và tuyên bố
rằng họ đã gây thiệt hại nặng cho các lực lượng chính phủ. Theo họ tuyên
bố, thu được từ chính đài phát thanh của họ trên hiện trường, họ đã ở cách
thủ đô Curatu sáu mươi dặm và đã khống chế toàn bộ nông thôn phía Bắc.
"Trong khi đó, ở miền Nam, các lực lượng phiến loạn khác đang lớn mạnh
với những cuộc đào ngũ tập thủ của quân đội chính quy, những người đã
gia nhập với họ trong cuộc hành quân về phía Bắc để kết nối với các lực
lượng phiến loạn hùng mạnh ở Bắc Curatu.
"Ngay tại thủ đô, quân luật đã được thiết lập. Phố xá vắng tanh, nhưng
thảng hoặc vẫn có những loạt súng nổ, nhất là ở khu cảng, nơi quân đội
được tập trung để bảo vệ các tuyến đường từ biển vào thành phố. Hầu như
bất cứ vật chuyển động nào cũng bị bắn".
Hình ảnh ở một góc máy khác. Phát thanh viên cầm tờ giấy lên. "Bộ Ngoại
giao ở Washington đã công bố kế hoạch an toàn tức thời và sơ tán đối với
công dân Mỹ ở Corteguay nếu cần".
Ông ta đặt tờ giấy vừa đọc xuống và cầm tờ khác lên. "Hãng hàng không
Pan Ameircan đã tuyên bố hoãn các chuyến máy bay tới Curatu cho đến
khi tình hình được làm rõ. Lịch bay hàng ngày vốn là New York-Miami-
Curatu-Bogota, nay là New York-Miami-Bogota".
Hình ảnh thay đổi, và lần này là người phân tích tin nói vọ "Các cố gắng
tiếp cận đại sứ Corteguay ở New York đều không thành. Cổng lãnh sự quán
Corteguay đóng chặt trước báo chí ngay từ sáng sớm. Không hiểu ông
Xenos, người cùng mới xuất hiện trên tin tức, còn ở thành phố hay không.
"Và bây giờ là các tin tức khác. Ở New York, cuộc diễu hành trong ngày