NHỮNG KỲ TÍCH CỦA HERCULE POIROT - Trang 100

- Nhưng tại sao? – Bà Pope mất hẳn vẻ đĩnh đạc, hỏi lại – Lý do của việc

lừa lọc ấy là gì?

- Vì chiếc rương của Winnie. Người ta muốn chuyển từ nước Anh sang

nước Pháp một vật mà mọi cơ quan hải quan đang tìm kiếm… Một vật bị
đánh cắp. Có nơi nào chắc chắn hơn một chiếc rương của học sinh? Thưa
bà, trường bà có tiếng tăm tốt. Ở ga phía Bắc hành lý của học trò được đưa
đến một lúc! Và sau đó, sau khi có vụ bắt cóc, có gì hợp lý hơn là xem xét
chiếc rương của đương sự một cách công khai của một nhân viên cảnh sát.
Nhưng may thay thủ tục của nhà trường quy định rằng chiếc rương đó được
mở ra với sự có mặt của Winnie…Nhưng không phải là cái mà cô ta mang
đi từ Cranchester… Bà cho tôi bức họa này chứ, thưa bà? Bà đã thừa nhận
rằng nó không thích hợp với trường của bà, đúng không?

Và Poirot đưa bức họa cho bà Pope.
Bức họa “Cây cầu Cranchester” đã biến mất như trò ảo thuật, một cảnh

rất cổ điển màu nhạt thay vào đó “Chiếc thắt lưng của Hippolyte”,
Hippolyte đang đưa cho dũng sĩ Hercule chiếc thắt lưng của mình do nhà
danh họa Rubens sáng tác.

- Một tác phẩm nghệ thuật lớn… Ở văn phòng của bà thì rất đẹp.
Bà Pope hơi đỏ mặt.
Hippolyte một tay tháo thắt lưng, bộ áo quần duy nhất… Dũng sĩ

Hercule khoác tấm da cừu trên lưng.

- Thật là đẹp – Bà Pope nói sau khi bình tĩnh lại – Bây giờ… như ông đã

nói… cần phải chú ý đến nỗi khổ tâm của các bậc làm cha mẹ. Một số
người trong bọn họ tỏ ra có những thiên hướng suy nghĩ nông cạn…

Vừa bước ra khỏi cửa trường Hercule Poirot bị một đám đông nữ sinh đủ

các tầm thước các màu da tấn công. Chớp mắt anh đã bị vòng vây khép kín
và siết chặt.

- Trời ơi! – Anh tự nhủ – Có phải đây là trận chiến đấu của nữ giới

không?

Hai mươi nhăm giọng the thé nhắc lại cùng một câu:
- Thưa ông Poirot, xin ông vui lòng ký tên vào cuốn sổ chữ ký của em!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.