- Toàn bùn là bùn, thưa ông. Ở chỗ chúng tôi là bùn sạch… có thế thôi.
- Tôi không coi ông giống như Perry.
- Cái con quỷ hút máu người ấy. Đó là sự nhục nhã trong làng báo của
chúng tôi. Nếu có thể, chúng tôi dã cho hắn trôi luôn.
- Đúng là lúc này đây, lúc mà tôi có trách nhiệm làm sáng tỏ một vụ om
sòm chính trị.
- Và đồng thời cọ rửa những cái chuồng bò của Augias nữa phải không?
Thật là quá sức ông, ông bạn. Chỉ có một cách: làm cho dòng sông Tamise
chảy ngược vào trụ sở Quốc hội.
- Ông nói hơi quá đáng.
- Tôi biết rõ con người, thế thôi.
- Tôi có cảm giác ông là người mà tôi cần. Ông là con người mạnh bạo,
ông biết cách hài hước và ông yêu mến những cái xuất phát từ sự bình
thường.
- Nhưng những cái đó sẽ đến đâu kia chứ?
- Có một âm mưu cần phải lột mặt nạ. Đây sẽ là một nguồn tài liệu cho
tờ báo của ông.
- Rất tốt!
- Đây là một âm mưu làm ô danh một phụ nữ.
- Càng tốt. Những câu chuyện giật gân bao giờ cũng đắt giá.
- Vậy thì ông ngồi xuống và lắng nghe…
*
Mọi người bàn tán:
- Không, tôi không tin chút nào. John Hammett từ xưa tới nay vốn là
người thật thà. Ông ta không giống những nhà chính trị khác.
- Đó là cái mà người ta nghe nói về bọn đê tiện trước khi người ta lột mặt
nạ chúng.
- Trong vụ dầu hỏa ở Palestine lão ta kiếm được hàng triệu đồng. Đúng
là một sự lường gạt.
- Everhard không làm những chuyện như vậy. Ông ta theo trường phái
cũ.