NHỮNG LINH CẢM BÍ ẨN - Trang 304

- Gì thế?
- Không sao. - Tôi những muốn giãi bày tâm sự với anh, sợ rằng những

hy vọng của chúng tôi không hợp nhau. Tôi đứng lại.

- Nghe thì có vẻ ngớ ngẩn, nhưng thực ra em đang tự hỏi đây có phải là

điềm gở không.

- Là cái gì?
- Bọn trẻ con đã bảo chúng ta đừng đến đây…

- Chúng nói chúng không thể vào đây. Khác hẳn chứ.
- Anh chàng kia nữa. Cái kiểu cười thầm độc ác như thể cậu ta biết

chúng ta không nên vào thung lũng kế tiếp, nhưng không nói ra.

- Cậu ta không cười ác. Chỉ cười thôi. Em y như Quan, hay liên kết hai

sự ngẫu nhiên rồi kết luận sặc mùi mê tín.

Tôi nổi giận:
- Anh hỏi em nghĩ gì, và em kể anh nghe! Anh đừng phủ nhận mọi thứ

em nói và biến em thành con ngố.

- Này, này, thôi nào. Anh xin lỗi… Anh chỉ thử làm em dịu lại. Giờ em

muốn về chứ gì? Em hốt hoảng đến thế ư?

- Chúa ơi, em ghét khi anh nói thế!
- Ơ kìa! Anh có làm gì đâu!
- Hốt hoảng đến thế, - tôi nói gắt gỏng. - Anh chỉ nói thế về đàn bà và

những con cún đang kêu ăng ẳng. Rất hạ cố.

- Anh không nghĩ thế.
- Anh không bao giờ miêu tả đàn ông là hốt hoảng.
- Thôi thôi, được rồi! Anh có lỗi. Em không hốt hoảng, em chỉ… chỉ bị

kích động thôi! Được chưa? - Anh cười to. - Tươi tỉnh lên nào, Olivia. Có
chuyện gì thế?

- Em chỉ… em lo lắm. Em lo nhỡ chúng mình vi phạm, và em không

muốn bị bắt gặp như những người Mỹ xấu chơi, liều lĩnh thích gì làm nấy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.