cho đến cuối cùng tôi hết sức trật tự và hết sức chính xác trong tất cả
những gì liên quan đến nhiệm vụ chủ yếu. Ngoài một vài nhầm lẫn do
sự gấp gáp bắt buộc khiến tôi mắc phải trong khi ghi mật hiệu, bị các
nhân viên của ông Amelot than phiền một lần, thì đại sứ cũng như mọi
người không ai phải chê trách tôi một sự cẩu thả nào trong bất kỳ chức
phận nào, điều này đáng ghi nhận đối với một người luộm thuộm và
khinh suất như tôi; nhưng đôi khi tôi thiếu trí nhớ và thiếu cẩn thận
trong những việc riêng mà mình đảm nhận, và lòng yêu mến sự công
bằng luôn khiến tôi tự ý chịu tổn hại trước khi ai đó nghĩ đến chuyện
than phiền. Tôi sẽ chỉ viện dẫn một chuyện duy nhất, liên quan đến
việc tôi đi khỏi Venise, và tôi bị ảnh hưởng về sau tại Paris.
Người đầu bếp của chúng tôi, tên là Roussetot, có mang từ Pháp
sang một tờ phiếu cũ ghi hai trăm franc mà một nhà quý tộc Venise là
Zanetto Nani nợ một người thợ làm tóc giả là chỗ bạn bè của bác ta,
về khoản cung cấp tóc giả. Roussetot mang đến cho tôi tờ phiếu này,
xin tôi cố gắng lấy được phần nào đó qua điều đình. Tôi biết, bác ta
cũng biết tập quán thường xuyên của các nhà quý tộc Venise là về
nước rồi, thì không bao giờ trả những khoản họ đã mắc nợ ở nước
ngoài; khi người ta muốn ép họ trả, thì họ làm cho người chủ nợ tội
nghiệp mòn mỏi vì những sự chậm chạp và vì phí tổn, thành thử người
đó chán nản, và cuối cùng bỏ tất cả hoặc điều đình để gần như chẳng
được gì. Tôi nhờ ông Le Blond nói chuyện với Zanetto; ông này đồng
ý về tờ phiếu, không đồng ý về việc trả tiền. Đấu tranh mãi, cuối cùng
ông ta hứa đưa ba sequin. Khi Le Blond mang tờ phiếu đến cho ông ta,
ba sequin chưa có; phải đợi. Trong thời gian chờ đợi này, xảy ra vụ cãi
cọ giữa tôi với đại sứ và tôi ra khỏi sứ quán. Tôi để lại giấy tờ của sứ
quán hết sức trật tự nhưng tờ phiếu của Roussetot lại không thấy. Le
Blond cam đoan đã trả nó cho tôi rồi; tôi biết ông là người quá chính
trực nên không nghi ngờ điều đó; nhưng tôi không thể nhớ tờ phiếu đã
ra làm sao. Vì Zanetto đã nhận món nợ, tôi xin ông Le Blond cố gắng
đòi ba sequin đổi lấy một tờ biên lai, hoặc khuyên ông ta sao lại phiếu