Các chiến sĩ Hung đứng trong tháp không tài nào sát hại được bọn
ionisa đã leo lên trên đầu họ, bởi vì mái tháp đã lót gỗ ván, mà cũng không
thể hất những ván gỗ đó lên được vì bọn ionisa đã đứng ở trên..
- Các ngươi đi ra đi! – Gergey thét lên khi chàng trông thấy Đôbô đang
quay những khẩu đại bác.
Rồi, không hề quan tâm đến những khẩu súng của bọn ionisa, chàng
cũng giật lấy một cái cuốc chim, ngoắc nó vào một cây thương chống cái
mái di động và giật mạnh.
Những chiến sĩ đứng trên pháo đài cũng sửng sốt khi thấy cái tháp bị
chiếm. Tất thảy đều chụp lấy hỏa khí và bao phủ bọn ionisa đang xông lên
tường trong một màn lửa.
Đôbô trông thấy dây chuyền của bọn ionisa đã bị đứt quãng. Bất thình
lình ông quay hai khẩu đại bác xuống phía dưới, bắn vào giữa đám ionisa
đang chen chúc đông đặc trên ụ đất.
Loại lính ionisa chẳng kiềng đại bác lắm. Hai viên đạn của hai khẩu đại
bác chẳng sát hại được nhiều. Còn tiếng nổ thì chúng đã quá quen. Có điều
là những khẩu đại bác của Đôbô nạp bằng những hạt đạn nhỏ, khi bắn gần,
mỗi phát quật ngã hàng chục – hai chục tên Thổ.
Bọn ionisa khiếp sợ lùi ra xa.
- Ném lửa vào chúng nó! Lửa! – Tiếng Gergey vang trên mặt thành.
Và những con cúi tẩm hắc ín bay lên đầu bọn ionisa mắc kẹt trên mái
tháp. Bọn chúng luống cuống chống đỡ, nhưng súng của chúng đã bắn hết
rồi, chúng không còn thì giờ nạp đạn nữa. Lửa cháy mỗi lúc một nhiều.
Chúng kêu la inh ỏi, văng mình xuống khỏi mái tháp. Tên nào rơi ra ngoài
là còn may phúc, chỉ ác một cái là gãy cổ thôi. Tên nào nhảy vào phía trong
thành cũng chẳng múa may được lâu, bởi người ta đánh cho nát nhừ, đến
xương cũng chẳng còn cái nào nguyên vẹn.