mọi phía. Chúng dùng đinh đỉa và xích sắt ghép chặt các thanh gỗ vào với
nhau.
Một cái pháo đài gỗ đồ sộ đã ghép xong trước mặt pháo đài của Gergey,
đỉnh của nó cách tường thành không đầy ba sải.
Bọn Thổ làm việc khéo léo: chúng xếp thế nào mà bao giờ gỗ cũng che
khuất người chúng, và từ đằng sau lớp chắn cao một sải tay, chúng ném cả
những cây gỗ tròn to qua phía hào nữa. Cái hào bị lấp đầy trông thấy, và
quả núi gỗ cao dần lên bên cạnh tường đá.
Và mỗi lúc một vào gần tường thành.
Gergey lúc nhìn qua lỗ châu mai này, lúc nhìn qua lỗ châu mai nọ để
quan sát công việc của kẻ địch. Cuối cùng chàng đi lên dãy tường con
chạch.
Chàng gặp Đôbô ở đó. Người đại úy đứng đó, khoác cái áo khoác quen
thuộc, dài đến ngang đầu gối. Đầu ông đội mũ sắt nhẹ, màu đen.
- Thưa đại úy, tôi muốn xin những đống ngói gỗ mà chúng ta đã bóc từ
các mái nhà xuống, - Gergey nói.
- Anh có thể sai người chở đi.
- Tôi còn xin mỡ bò, hắc ín và dầu.
- Cần bao nhiêu anh cứ lấy. Không có nhiều mỡ bò đâu.
- Cũng không sao. Nếu không có mỡ bò, tôi xin mỡ lợn ướp, thật nhiều.
- Mỡ lợn ướp à?
- Độ vài ba chục lườn. Có thể được bao nhiêu, tôi xin bấy nhiêu.
Đôbô quay ra sau bảo Kơrixtôp:
- Con chạy đi đánh thức Sukan dậy, bảo bác ấy xuất mỡ bò và bốn chục
lườn mỡ lợn ướp ở trong kho thực phẩm ấy. Cho người mang ngay ra đây