được hai phần ba đường phố, nó đã được một loạt súng từ chiến lũy chặn
đón. Bốn tên lính trong số gan dạ nhất, chạy hàng đầu, bị đạn tầm gần ngã
quay quay dưới chân chiến lũy. Đám quốc dân quân can đảm mà ô hợp, gồm
những người bạo gan nhưng không kiên gan như quân nhân, sau mấy phút
do dự, đã tháo lui, bỏ lại trên mặt đường mười lăm xác chết. Những phút do
dự đó đủ để nghĩa quân nạp lại đạn vào súng. Và thế là một loạt đạn thứ hai
vô cùng lợi hại đã vãi vào đại đội trước khi nó trở về tới góc phố và là nơi ẩn
nấp. Trong một lúc, đại đội đã bị kẹt giữa hai luồng đạn vì cỗ súng đại bác
không nhận được lệnh, vẫn không ngừng bắn và đạn ghém của nó xả vào đại
đội. Anh chàng Fannicot táo tợn và dại dột là một trong những người chết vì
đạn ghém. Khẩu đại bác, tức là trật tự, đã giết anh ta.
Cuộc xung kích điên cuồng vô cùng hiệu lực ấy làm cho Enjolras bực tức.
Anh nói: “Cái lũ ngu! Chúng hy sinh người của chúng và làm tổn hại đạn
dược của ta mà chẳng ích lợi gì!" Enjolras nói năng đúng như một tướng chỉ
huy bạo động.
Quân khởi nghĩa và quân đàn áp khí giới không đồng đều. Nghĩa quân chỉ
có một số đạn nhất định để bắn và một số chiến sĩ nhất định để hy sinh, do
đó chóng bị hao hụt. Một túi đạn trút sạch, một con người ngã xuống đều
không thay thế được. Cánh trấn áp thì không cần tính số người vì có cả quân
đội, không cần tính số đạn vì có kho đạn Vincennes. Nghĩa quân có bao
nhiêu chiến sĩ thì quân trấn áp có bấy nhiêu trung đoàn, nghĩa quân có bao
nhiêu đạn thì quân trấn áp có bấy nhiêu kho thuốc đạn. Cho nên những cuộc
chiến đấu một chống trăm này luôn luôn kết thúc bằng sự hủy diệt của các
chiến lũy, trừ khi Cách Mạng đột nhiên đứng dậy ném vào cán cân lực lượng
cây gươm thần rực lửa của mình. Điều đó từng xảy ra. Lúc đó tất cả đều
đứng lên, đá đường sôi sục, chiến lũy nhân dân mọc lên tua tủa. Paris rung
động oai hùng, lửa thiêng
xuất hiện, một ngày 10 Tháng Tám, một ngày
29 Tháng Bảy bàng bạc trong không khí. Một ánh sáng thần kỳ tỏa ra, cái
mõm há hốc của vũ lực lùi lại, và con sư tử quân đội nhìn thấy, ở trước đầu
mình, nhà tiên tri, bình tĩnh và vững chãi, nước Pháp.