những thành tích chói lọi của Gilgamesh; và vương quyền của Gilgamesh sẽ
đại diện cho sự thâu tóm quyền lực của những bộ lạc Semitic du mục, những
người mà trước thời điểm kết thúc của thiên niên kỷ đã xuyên tạc quyền lực
trên khắp vùng Sumer và thiết lập nên những ngôn ngữ của họ đã phải trả
giá bằng sinh mệnh của người Sumer. Tiếng Sumer, loại ngôn ngữ mà người
ta không tìm thấy có những ngôn ngữ cùng gốc, được thay thế sớm trong
thiên niên kỷ thứ hai bởi tiếng Akkad (hay tiếng Babylon cổ đại) với tư cách
là ngôn ngữ chung của Mesopotamia, sau đó tiếng Sumer dựa vào tiếng
Akkad chỉ như là một thứ ngôn ngữ văn chương được dùng để viết những tài
liệu đặc biệt. Nhưng những người Semitic giữ địa vị thống trị mới không chỉ
áp dụng chữ viết hình nêm (chữ Ba Tư cổ) mà còn áp dụng cả thần thoại và
đức tin từ những bậc tiền bối Sumer trong tính liên tục không đứt đoạn, điều
này chính là lý do tại sao chúng ta đã tìm thấy những câu chuyện về
Gilgamesh không chỉ được viết bằng tiếng Sumer mà còn được viết bằng
tiếng Akkad và bằng những ngôn ngữ cổ đại khác.
Bộ Sử thi này miêu tả xứ Uruk cổ đại hấp dẫn, mà nhà thơ đóng vai trò
như một người hướng dẫn viên du lịch hướng dẫn một du khách mới đến
tham quan lần đầu tiên:
Thành quách ở Uruk trông giống như một giải mạ đồng, Quan sát
tường có lỗ châu mai không ai có thể sánh được,
Vượt qua ngưỡng cửa có từ thời thượng cổ,
Đến gần Eanna, chỗ ở của Ishtar,
Không có vị vua tương lai nào hay bất cứ ai có thể sánh được!
Leo lên trên bức tường của Uruk và đi dạo vòng quanh!
Kiểm tra nền móng và nhìn kỹ công trình xây bằng gạch!
Chứng thực gạch đã được nung,
Chắc hẳn bảy vị cố vấn đã đặt nền tảng cho xứ Uruk!
Một dặm vuông là thành phố, một dặm vuông là vườn lan, một dặm
vuông là hầm lấy đất sét, cũng như khu đất rộng có lăng của Ishtar.