LĂNG TÔ HAY LĂNG THÔ ?
Nhân nói đến Saigon, ta cũng nên biết có một vài địa danh ở Việt Nam
bị người ta kêu sai lầm. Như chữ « Lăng Tô » thật ra phải kêu là Lăng Thô
(chữ này lấy ở Tân Thuận ra)…
Mặt khác, nhiều người tưởng Cầu Ông Lãnh là cầu của Lãnh bán heo
nói trong truyện cổ tích. Không phải. Ông Lãnh đây là một vị lãnh binh
ngày xưa làm ra cầu này để qua lại con sông Bến Nghé. Người ta thuật lại
rằng ông Lãnh này có tới năm vợ, mỗi bà khai thác một chợ, lấy tên là Bà
Chiểu, Bà Điểm, Bà Hom, Bà Quẹo, Bà Hạt.
Cũng nên nói thêm rằng danh từ « Vườn Bờ Rô » là do chữ Pháp «
Jardin des Beaux Jeux ».