NÓI CÓ SÁCH - Trang 184

LĂNG TÔ HAY LĂNG THÔ ?

Nhân nói đến Saigon, ta cũng nên biết có một vài địa danh ở Việt Nam

bị người ta kêu sai lầm. Như chữ « Lăng Tô » thật ra phải kêu là Lăng Thô
(chữ này lấy ở Tân Thuận ra)…

Mặt khác, nhiều người tưởng Cầu Ông Lãnh là cầu của Lãnh bán heo

nói trong truyện cổ tích. Không phải. Ông Lãnh đây là một vị lãnh binh
ngày xưa làm ra cầu này để qua lại con sông Bến Nghé. Người ta thuật lại
rằng ông Lãnh này có tới năm vợ, mỗi bà khai thác một chợ, lấy tên là Bà
Chiểu, Bà Điểm, Bà Hom, Bà Quẹo, Bà Hạt.

Cũng nên nói thêm rằng danh từ « Vườn Bờ Rô » là do chữ Pháp «

Jardin des Beaux Jeux ».

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.