Thế nhưng, sau khi nghe chị Yoriko kể chuyện, em mới biết trải nghiệm
của mình mang một ý nghĩa sâu sắc.
Tối hôm đó, em viết trong nhận ký:
“Điều này, đối với tôi, vừa là một sự an ủi, đồng thời cũng đem đến cho
tôi niềm vui sâu sắc. Câu chuyện chị Yoriko kể sau hôn lễ tuyệt đối không
phải là ngẫu nhiên. Có lẽ, chính vì để nghe được câu chuyện ấy từ chị,
chúng tôi mới gặp gỡ vợ chồng mục sư Birdman…”
25
Về tới nhà, chúng tôi đi tắm, sau đó lên giường, nhưng hưng phấn quá
đỗi nên khó lòng ngủ ngay được. Tôi thầm nhủ, thì ra đây chính là cảm giác
làm chú rể trong đêm hôn lễ. Yuko cũng đỏ bừng mặt nhìn chằm chằm lên
trần nhà.
Vợ chồng tân hôn giống như bữa cơm vừa nấu xong, vẫn còn hơi nóng
nghi ngút. Nhìn từ góc độ xã hội, đêm nay mới là bắt đầu thực sự của bọn
họ, cũng có nghĩa là, đêm đầu tiên sau khi được chính thức thừa nhận.
Thế nhưng, tôi lại quyết định coi đây là đêm cuối cùng. Mấu chốt là làm
thế nào để nói với Yuko. Tôi thấy căng thẳng hệt như người chồng lần đầu
làm tình với vợ vậy.
Một lúc sau, Yuko xoay người lại, gác cẳng chân thon nhỏ mát lạnh lên
đùi tôi. Em mặc áo T-shirt và quần ngắn màu trắng, nằm rúc mình trong
chăn. Tôi lấy làm kinh ngạc trước độ đàn hồi của chiếc quần ngắn nhỏ che
chắn phần thân dưới ấy. Chiếc quần cộc Yuko đang mặc chính là chiếc mà