Và không mãi trên đời.
(Bestelle dein Haus,
Denn du wirst Sterben,
Und nicht lebendig bleiben.)
Đây là luật từ bao đời:
Hỡi con người, ngươi sẽ chết.
Vâng, Chúa Jesus, xin hãy đến.
(Es ist der alte Bund:
Mensch, du musst sterben.
Ja, komm, Herr Jesus, Komm.)
3.
Nhưng điều đặc biệt là làm sao tình trạng bệnh tật thập tử nhất sinh lại
có thể dẫn ta ra khỏi mối bận tâm quá mức về địa vị?
Điều đó có thể đạt được chủ yếu là nhờ việc giải tỏa chúng ta
khỏi nhiều hoạt động mà xã hội ưu ái dành cho những thành viên của
nó, như tổ chức dạ tiệc, làm việc hiệu quả và đỡ đầu những người
khác. Vì thế cái chết phơi bày ra tính mong manh và có lẽ vô giá trị
của sự chú ý mà chúng ta có thể nhận được nhờ địa vị. Khi còn khỏe
mạnh và có quyền cao chức trọng, chúng ta không có nhu cầu tự hỏi
liệu những người tán thưởng ta xuất phát từ tình cảm chân thành hay
để tìm kiếm chút lợi thế phù du nào đó. Chúng ta hiếm khi có can đảm
hay sự yếm thế để hỏi, họ mến ta hay vị trí của ta trong xã hội? Bệnh
tật, bằng việc gỡ bỏ các điều kiện của tình yêu thế tục, mang lại sự
phân biệt nhanh chóng và hiển nhiên đến tàn độc. Khi cái chết lù lù
xuất hiện, khoác bộ pyjama bệnh viện, chúng ta dễ nổi cơn thịnh nộ
với những kẻ yêu địa vị của ta, cũng như giận dữ với bản thân vì đã đủ
phù phiếm để bị họ dẫn dụ khi ngay từ đầu đã cùng tham gia vào
những chiêu trò cám dỗ nhẫn tâm mà họ bày ra. Ý niệm về cái chết