đó anh ấy lấy tất cả đồ trang sức của bạn và cắt đứt với bạn?
- Anh lại xử sự, như viên dự thẩm, không cho tôi nói hết! Tôi chẳng đã nói
rằng chính tôi cắt đứt với anh ta.
- Lý do cơ bản ở đâu, Yv? Các cô gái, có gì mà cười khẩy thế? Theo tôi, các
cô biết rõ thực chất sự việc ở đâu, mà cứ chơi trò mèo vờn chuột vậy.
- Đavid, Yvetta ngại không nói chuyện anh chàng châu Á đòi bạn ấy phải
đến thầy thuốc chứng thực là bạn ấy còn trinh hay không, - Olga giải thích -
Chỉ sau đó anh ta mới đồng ý đăng ký chính thức quan hệ hai người. Điều này
xúc phạm bạn ấy quá đáng.
- Lại thế nữa. Hai người cặp đôi gắn bó hơn nửa năm, không lẽ giữa hai
người không có chuyện gì nghiêm trọng?
- Không có gì hết. Martưn quá là e dè, đến mức đôi khi tôi nghĩ - anh ta là
kẻ liệt dương?
- Thế sau đó bạn đến bác sĩ à? Cho xem giấy chứng nhận nào.
- Đồ vô liêm sỉ.
- Một sự tò mò lành mạnh của gã đàn ông trẻ. Thì tôi cũng phải biết, tôi
đánh bạn với ai - với cô gái đồng trinh hay mụ đàn bà vượt sông
Rubikôn33(1).
- Sao, anh lại tìm ra đề tài hay để mà nhạo báng ư? - Yvetta lại nổi xung. -
Cứ việc tự chế diễu bản thân mình ấy. Anh chẳng nhìn thấy ai khác trong đời
ngoài cô gái Pháp của mình. Ở ngoài phố rồi người ta sẽ chỉ chỏ: “Mọi người
nhìn. Ai đang đi kia kìa? Chính là cái anh chàng chỉ biết yêu một người”.
- Thôi được, cô bạn gái, tôi sẽ cân nhắc đề nghị của bạn. Như tôi hiểu, rằng
bạn không muốn rằng tôi trở thành trò cười ngoài phố, và sẵn sàng có sự giúp
đỡ của mình…
Lilia và Olga cùng tôi phá lên cười kha kha thật sảng khoái và chân thành
đến mức thậm chí cả Yvetta không nhịn được cũng khi khí cười qua nước mắt,
tiếp tục nhắc lại:
- Các người cười nỗi bất hạnh của tôi ư? Thật không công bằng
- Thôi được, sau đó thì sao?
- Mình đuổi anh ta ra khỏi nhà. Anh ta tức giận với lấy cái tráp và cái túi
nhỏ đựng trang sức mang theo đi ra khỏi phòng. Anh ta dọa, chỉ trả lại, nếu
như đây bằng lòng nối lại các quan hệ của hai người.